Strona korzysta z plików cookies zgodnie z Polityką Prywatności w celu realizacji usług. Korzystanie z witryny oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.
-
Strefa klienta
-
Koszyk ( 0 )
-
Kategorie
- Fonetyka francuska
- Cywilizacja/Kultura Francji
- Rozumienie ze słuchu, wypowiedz ustna
- Odmiana czasownika
- Nauka pisania po francusku
- Lektury uproszczone po francusku
- Nauka ortografii
- Francuski w pracy zawodowej i biznesie
- Nauka słownictwa francuskiego
- Francuski dla lekarzy
- Gramatyka francuska
- Pomoce dla nauczycieli języka francuskiego
- Inne języki
- Nauka polskiego dla francuzów
- Delf/Dalf/Tcf
- Nagrody literackie
- Literatura polska tłumaczona na francuski
- Literatura klasyczna
- Literatura obyczajowa
- Literatura francuska, frankofońska XX-XXIw.
- Literatura światowa
- Kryminał, sensacja, thriller
- Dla dzieci i młodzieży
- Mały Książę, Przygody Mikołajka
- Biografie
- Historia i teoria literatury
- Literatura dwujęzyczna
- Poezja i teatr
- Sztuka życia
-
Pomoce językowe
- Fonetyka francuska
- Cywilizacja/Kultura Francji
- Rozumienie ze słuchu, wypowiedz ustna
- Odmiana czasownika
- Nauka pisania po francusku
- Lektury uproszczone po francusku
- Nauka ortografii
- Francuski w pracy zawodowej i biznesie
- Nauka słownictwa francuskiego
- Francuski dla lekarzy
- Gramatyka francuska
- Pomoce dla nauczycieli języka francuskiego
- Inne języki
- Nauka polskiego dla francuzów
- Delf/Dalf/Tcf
- Lektury uproszczone
- Literatura
- Bestsellery
- Promocje
- Nowości
-
-
Kategorie
- Fonetyka francuska
- Cywilizacja/Kultura Francji
- Rozumienie ze słuchu, wypowiedz ustna
- Odmiana czasownika
- Nauka pisania po francusku
- Lektury uproszczone po francusku
- Nauka ortografii
- Francuski w pracy zawodowej i biznesie
- Nauka słownictwa francuskiego
- Francuski dla lekarzy
- Gramatyka francuska
- Pomoce dla nauczycieli języka francuskiego
- Inne języki
- Nauka polskiego dla francuzów
- Delf/Dalf/Tcf
- Nagrody literackie
- Literatura polska tłumaczona na francuski
- Literatura klasyczna
- Literatura obyczajowa
- Literatura francuska, frankofońska XX-XXIw.
- Literatura światowa
- Kryminał, sensacja, thriller
- Dla dzieci i młodzieży
- Mały Książę, Przygody Mikołajka
- Biografie
- Historia i teoria literatury
- Literatura dwujęzyczna
- Poezja i teatr
- Sztuka życia
-
Pomoce językowe
- Fonetyka francuska
- Cywilizacja/Kultura Francji
- Rozumienie ze słuchu, wypowiedz ustna
- Odmiana czasownika
- Nauka pisania po francusku
- Lektury uproszczone po francusku
- Nauka ortografii
- Francuski w pracy zawodowej i biznesie
- Nauka słownictwa francuskiego
- Francuski dla lekarzy
- Gramatyka francuska
- Pomoce dla nauczycieli języka francuskiego
- Inne języki
- Nauka polskiego dla francuzów
- Delf/Dalf/Tcf
- Lektury uproszczone
- Literatura
- Bestsellery
- Promocje
- Nowości
-
-
Dire presque la même chose Expériences de traduction
42.00
Wysyłka w ciągu | 24 godziny | ||||||||||||||
Cena przesyłki |
0
|
||||||||||||||
Dostępność | W magazynie 1 szt. |
Kod kreskowy | |
ISBN | 9782253084532 |
EAN | 9782253084532 |
Darmowa dostawa !
- Opis
- Dane szczegółowe
Dire presque la même chose n'est pas un essai théorique sur la traduction mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des situations qu'Umberto Eco a vécues en tant qu'éditeur, auteur et traducteur. Ce sont ces trois éclairages que nous retrouvons dans cet ouvrage qui fourmille d'exemples. Nul besoin de maîtriser les langues citées pour comprendre, puisqu'on est toujours dans la comparaison. À condition de se souvenir que la fidélité n'est pas la reprise du mot à mot mais du monde à monde.
Autor: Umberto Eco
Tytuł oryginału: Dire quasi la stessa cosa Esperienze di traduzione
Wydawca: Livre de poche
EAN / ISBN: 9782253084532
Oprawa: miękka
Stron: 503
Data wydania: 2010
- Produkty podobne
- Ostatnio oglądane produkty