Strona korzysta z plików cookies zgodnie z Polityką Prywatności w celu realizacji usług. Korzystanie z witryny oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.
-
Strefa klienta
-
Koszyk ( 0 )
-
Kategorie
- Fonetyka francuska
- Cywilizacja/Kultura Francji
- Rozumienie ze słuchu, wypowiedz ustna
- Odmiana czasownika
- Nauka pisania po francusku
- Lektury uproszczone po francusku
- Nauka ortografii
- Francuski w pracy zawodowej i biznesie
- Nauka słownictwa francuskiego
- Francuski dla lekarzy
- Gramatyka francuska
- Pomoce dla nauczycieli języka francuskiego
- Inne języki
- Nauka polskiego dla francuzów
- Delf/Dalf/Tcf
- Nagrody literackie
- Literatura polska tłumaczona na francuski
- Literatura klasyczna
- Literatura obyczajowa
- Literatura francuska, frankofońska XX-XXIw.
- Literatura światowa
- Kryminał, sensacja, thriller
- Dla dzieci i młodzieży
- Mały Książę, Przygody Mikołajka
- Biografie
- Historia i teoria literatury
- Literatura dwujęzyczna
- Poezja i teatr
- Sztuka życia
-
Pomoce językowe
- Fonetyka francuska
- Cywilizacja/Kultura Francji
- Rozumienie ze słuchu, wypowiedz ustna
- Odmiana czasownika
- Nauka pisania po francusku
- Lektury uproszczone po francusku
- Nauka ortografii
- Francuski w pracy zawodowej i biznesie
- Nauka słownictwa francuskiego
- Francuski dla lekarzy
- Gramatyka francuska
- Pomoce dla nauczycieli języka francuskiego
- Inne języki
- Nauka polskiego dla francuzów
- Delf/Dalf/Tcf
- Lektury uproszczone
- Literatura
- Bestsellery
- Promocje
- Nowości
-
-
Kategorie
- Fonetyka francuska
- Cywilizacja/Kultura Francji
- Rozumienie ze słuchu, wypowiedz ustna
- Odmiana czasownika
- Nauka pisania po francusku
- Lektury uproszczone po francusku
- Nauka ortografii
- Francuski w pracy zawodowej i biznesie
- Nauka słownictwa francuskiego
- Francuski dla lekarzy
- Gramatyka francuska
- Pomoce dla nauczycieli języka francuskiego
- Inne języki
- Nauka polskiego dla francuzów
- Delf/Dalf/Tcf
- Nagrody literackie
- Literatura polska tłumaczona na francuski
- Literatura klasyczna
- Literatura obyczajowa
- Literatura francuska, frankofońska XX-XXIw.
- Literatura światowa
- Kryminał, sensacja, thriller
- Dla dzieci i młodzieży
- Mały Książę, Przygody Mikołajka
- Biografie
- Historia i teoria literatury
- Literatura dwujęzyczna
- Poezja i teatr
- Sztuka życia
-
Pomoce językowe
- Fonetyka francuska
- Cywilizacja/Kultura Francji
- Rozumienie ze słuchu, wypowiedz ustna
- Odmiana czasownika
- Nauka pisania po francusku
- Lektury uproszczone po francusku
- Nauka ortografii
- Francuski w pracy zawodowej i biznesie
- Nauka słownictwa francuskiego
- Francuski dla lekarzy
- Gramatyka francuska
- Pomoce dla nauczycieli języka francuskiego
- Inne języki
- Nauka polskiego dla francuzów
- Delf/Dalf/Tcf
- Lektury uproszczone
- Literatura
- Bestsellery
- Promocje
- Nowości
-
-
De la mort sans exagérer
56.50
Wysyłka w ciągu | 24 godziny | ||||||||||||||
Cena przesyłki |
0
|
||||||||||||||
Dostępność | W magazynie 1 szt. |
Kod kreskowy | |
ISBN | 9782072706509 |
EAN | 9782072706509 |
Darmowa dostawa !
- Opis
- Dane szczegółowe
Quand le prix Nobel fut décerné en 1996, le nom de Wislawa Szymborska n'était pas, c'est le moins que l'on puisse dire, très familier aux lecteurs de poésie, excepté dans sa Pologne natale. Cette reconnaissance soudaine était à la fois surprenante et justifiée. Surprenante car Szymborska s'était toujours tenue résolument à l'écart de toute scène publique ou médiatique, mais justifiée tant son œuvre apparaissait singulière, sans équivalent, réussissant le rare prodige d'user d'une écriture sans obscurités ni affèteries formelles alors qu'elle convoquait et développait les thèmes les plus vertigineusement philosophiques et métaphysiques. Autre remarquable caractéristique : aucune pesanteur, une ironie souvent désinvolte, un sens du tragique traduit en quasi plaisanterie, ce que révèle excellemment le titre de cette anthologie : De la mort sans exagérer. Il y a chez Wislawa Szymborska une sorte de désenchantement heureux ou de bonheur sans illusion qui, loin de bannir les grands questionnements, ne cesse de les jeter au vif de la vie quotidienne. En cela, elle s'impose comme la grande perturbatrice des réflexes de pensées, des normes et des habitudes. Avec un art constant du clin d'œil qui, d'un même mouvement, rassure et trouble profondément :
Il n'est point de vie qui,
même un court instant,
ne soit immortelle.
Trad. du polonais et préfacé par Piotr Kaminski
Il n'est point de vie qui,
même un court instant,
ne soit immortelle.
Trad. du polonais et préfacé par Piotr Kaminski
Wydawca: Gallimard
Autor: Wisława Szymborska
Tłumacz: Piotr Kaminski
Seria: folio
EAN / ISBN: 9782072706509
Oprawa: miękka
Format: 108 x 178 mm
Stron: 320
Data wydania: 2018
- Produkty podobne
- Ostatnio oglądane produkty